-
Other States provide parameters for the intermediate (parking) orbit and still others for the final operational orbit.
وتقدّم دول أخرى معالم المدار الوسيط (مدار الانتظار)، وتقدّم غير هذه وتلك معالم المدار التشغيلي النهائي.
-
Either way, what is important is that legal advisers are not responsible for making the ultimate strategic, tactical or operational decisions.
والمهم في الحالتين ألا يكون المستشارون القانونيون مسؤولين عن القرارات الاستراتيجية أو التكتيكية أو التشغيلية النهائية.
-
Under the terms of the contract, John Brown was required to provide on-site vendor representatives for the final commissioning and start-up of the project equipment.
وبموجب شروط العقد، طلب من شركة جون براون توفير ممثلين للبائعين في الموقع، من أجل التشغيل النهائي وبدء تشغيل معدات المشروع.
-
The claimant claimed that, as at 2 August 1990, it had numerous contracts for which it had delivered and installed air-conditioning units but for which it had not yet completed the final commissioning.
وادّعت الشركة أنها بتاريخ 2 آب/أغسطس 1990 كان لديها العديد من العقود التي سلَّمت بموجبها وركَّبت وحدات تكييف هواء ولكنها لم تستكمل عملية التشغيل النهائية.
-
(d) Seven per cent within 30 days of the date of the last ready for commissioning certificate;
(د) 7 في المائة في غضون 30 يوماً من تاريخ صدور الشهادة النهائية بالصلاحية للتشغيل؛
-
Special attention will be paid to the applicability, how it meets the needs of end-users and operating cost.
وسيحظى نطاق انطباق هذه النظم، والكيفية التي تلبي بها احتياجات المنتفعين النهائيين وتكاليف التشغيل، باهتمام خاص.
-
The majority of standard operating procedures should be finalized by the end of 2002.
ويتعين الانتهاء من وضع معظم إجراءات التشغيل الموحدة في صورتها النهائية بحلول نهاية عام 2002.
-
The ultimate operational goal of the TRC and the Court should be guided by the request of the Security Council and the Secretary-General to “operate in a complementary and mutually supportive manner fully respectful of their distinct but related functions” (S/2001/40, paragraph 9; see also S/2000/1234).
وينبغي أن يسترشد في بلوغ الهدف التشغيلي النهائي للجنة الحقيقة والمصالحة والمحكمة الخاصة، بطلب مجلس الأمن والأمين العام، وهو أن يكون "عمل كل من المحكمة الخاصة لسيراليون ولجنة الحقيقة والمصالحة مكملاً وداعماً لعمل الأخرى بشكل متبادل وفي احتـرام تـام لوظيفتيهما المتميزتين وإن كانتا متصلتين" (S/2001/40، الفقرة 9؛ انظر أيضا (S/2000/1234.
-
FAO and the United Nations are finalizing procedures to make the Fund operational in the very near future.
وتعكف الفاو والأمم المتحدة على وضع اللمسات النهائية لإجراءات تشغيل الصندوق في المستقبل القريب جدا.
-
Therefore, MONUC expected to finalize and approve the rations standard operating procedures by April 2009.
وتتوقع البعثة الانتهاء من إعداد الصيغة النهائية للإجراءات التشغيلية الموحدة المتعلقة بحصص الإعاشة واعتمادها بحلول نيسان/أبريل 2009.